Ши Ши ши ши ши

Я всегда был уверен, что китайцы — с другой планеты, но по-ходу ошибался. Они вообще из другой галактики:

«Ши Ши ши ши ши» — стихотворение на классическом китайском языке, написанное в шутку знаменитым китайским лингвистом Чжао Юаньжэнем. Название можно перевести как «История про то, как человек по фамилии Ши поедал львов». Все 92 слога стихотворения читаются как ши в одном из четырёх тонов.

Читаем и слушаем.

Technorati Tags Ши, Ши Ши ши ши ши

Наклеили стикеров: 5

  1. shishoq, 16 июля 2008, 23:35
    первый нах!

    что-то слыШИтся родное

    :)

  2. shishoq, 16 июля 2008, 23:40
    2

    Клеонт. Ни бель мес.

    Ковьель. Он говорит, чтобы вы сей же час шли с ним

    готовиться к церемонии, а затем отвели его к дочке на предмет

    заключения брачного союза.

    Г-н Журден. Это он столько выразил в трех словах?

    Ковьель. Да. Таков турецкий язык: всего несколько слов, а

    сказано много.

    (Мольер: Мещ во Дво)

    но пора учить китайский — это язык будущего!

  3. Дмитрий Юрьевич, 29 июля 2008, 16:27
    3

    не согласен, язык будущего русский) т.к. мы будем великой державой в недалеком будущем)

  4. shishoq, 31 июля 2008, 19:25
    4

    судя по тому, как уже месяц «трудятся» рабочие на «благоустройстве» моего двора — не будем.

  5. Гельмандос, 7 августа 2008, 12:04
    5

    «Я всегда был уверен, что китайцы — с другой планеты» — Да, Димка, на свете еще очень много необычных вещей ))), китайский язык действительно очень не похож на другие)))

Приклеить стикер:

ЭМОТИВИЗАТОРЫ (кликнуть мышем):
:wink: :-| :-x :twisted: :) 8-O :( :roll: :-P :oops: :-o :mrgreen: :lol: :idea: :-D :evil: :cry: 8) :arrow: :-? :?: :!:

Спамер, осторожно!