Live mocha
Конкурс «Интернетных штучек». Акт второй. Время голосовать.
Снова ничего для меня интересного, просто досадно даже.
Ну не разделяю я Google-манию и к микроблоггингу равнодушен.
Но одного товарища, пожалуй, выделю.
Не смог пройти мимо названия «Поезд с кайфами». Название рекламируемого сайта тоже колоритное — livemocha.com. Для человека с моим уровнем английского это переводится как «Живая ... эээ ...вода». А если вы вдруг брались когда-то изучать два языка, и если вдруг это были английский и испанский, то название наверняка воспримете как «живая башка». А как оно на самом деле переводится, я не в курсе. Но это не так уж и важно. Сайт как раз и предназначен, чтобы импрувить ваш левел английского или чего вы там изучаете последние нцать лет. В лёгкой и непринужденной форме.
Потестить времени не было, но вроде обещает быть полезным для такого ленивца как я. Правда уже в 2010 году.



Почему "русский" прилагательное:
Минералы. Сокровища Земли:
Гейпарадное:
Доказательство Канта: